{"id":35403,"date":"2021-04-14T12:24:46","date_gmt":"2021-04-14T11:24:46","guid":{"rendered":"https:\/\/jrrtestate.wpengine.com\/savoir\/beowulf-a-translation-and-commentary-together-with-sellic-spell\/"},"modified":"2023-11-28T11:24:23","modified_gmt":"2023-11-28T11:24:23","slug":"christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/savoir\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\/","title":{"rendered":"Christopher Tolkien, Beowulf ~ Traduction et Commentaire avec ~ Sellic Spell"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb background_color=\u00a0\u00bb#2f3534&Prime; custom_margin=\u00a0\u00bb||||false|false\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb0px||0px||false|false\u00a0\u00bb animation_direction=\u00a0\u00bbtop\u00a0\u00bb border_width_bottom=\u00a0\u00bb1px\u00a0\u00bb border_color_bottom=\u00a0\u00bb#4e5956&Prime; saved_tabs=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb20px||20px||false|false\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_text module_class=\u00a0\u00bbyoastBC\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb text_font=\u00a0\u00bb|||on|||||\u00a0\u00bb text_text_color=\u00a0\u00bb#9f8d60&Prime; link_text_color=\u00a0\u00bb#9f8d60&Prime; text_orientation=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb]<span><span><a href=\"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/\">Home<\/a><\/span><\/span>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; custom_padding_last_edited=\u00a0\u00bbon|phone\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb background_color=\u00a0\u00bb#2f3534&Prime; use_background_color_gradient=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb background_color_gradient_stops=\u00a0\u00bbrgba(0,0,0,0.21) 0%|rgba(0,0,0,0.19) 100%\u00a0\u00bb background_color_gradient_overlays_image=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb background_color_gradient_start=\u00a0\u00bbrgba(0,0,0,0.21)\u00a0\u00bb background_color_gradient_end=\u00a0\u00bbrgba(0,0,0,0.19)\u00a0\u00bb background_image=\u00a0\u00bbhttps:\/\/www.tolkienestate.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/184-colour.png\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb220px||220px||false|false\u00a0\u00bb custom_padding_tablet=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb custom_padding_phone=\u00a0\u00bb100px||100px||false|false\u00a0\u00bb locked=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _dynamic_attributes=\u00a0\u00bbcontent\u00a0\u00bb _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb header_text_align=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb header_text_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb header_font_size=\u00a0\u00bb60px\u00a0\u00bb header_letter_spacing=\u00a0\u00bb15px\u00a0\u00bb module_alignment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb header_font_size_tablet=\u00a0\u00bb40px\u00a0\u00bb header_font_size_phone=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb header_font_size_last_edited=\u00a0\u00bbon|tablet\u00a0\u00bb header_letter_spacing_tablet=\u00a0\u00bb1px\u00a0\u00bb header_letter_spacing_phone=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb header_letter_spacing_last_edited=\u00a0\u00bbon|tablet\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb]@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IjxoMT4iLCJhZnRlciI6IjwvaDE+In19@[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb background_color=\u00a0\u00bb#f7f7f1&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb4.22.2&Prime; text_font_size=\u00a0\u00bb20px\u00a0\u00bb text_line_height=\u00a0\u00bb1.6em\u00a0\u00bb link_text_color=\u00a0\u00bb#9f8d60&Prime; width=\u00a0\u00bb66%\u00a0\u00bb width_tablet=\u00a0\u00bb100%\u00a0\u00bb width_phone=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width_last_edited=\u00a0\u00bbon|tablet\u00a0\u00bb module_alignment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb animation_style=\u00a0\u00bbfade\u00a0\u00bb animation_duration=\u00a0\u00bb1500ms\u00a0\u00bb locked=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<p>Une introduction \u00e0 la traduction en prose du <em>Beowulf<\/em> par J. R. R. Tolkien, \u00e9dit\u00e9e par Christopher Tolkien et publi\u00e9e en 2014.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; width=\u00a0\u00bb50%\u00a0\u00bb width_tablet=\u00a0\u00bb80%\u00a0\u00bb width_phone=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width_last_edited=\u00a0\u00bbon|tablet\u00a0\u00bb locked=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; text_line_height=\u00a0\u00bb1.9em\u00a0\u00bb quote_font=\u00a0\u00bb||||||||\u00a0\u00bb module_alignment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb animation_style=\u00a0\u00bbfade\u00a0\u00bb animation_duration=\u00a0\u00bb1500ms\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<p><span>\u00ab\u00a0Cet ouvrage n\u2019est pas une \u00e9dition de Beowulf et il offre encore moins une analyse critique des opinions de son auteur. Il est plut\u00f4t con\u00e7u comme un hommage \u00e0 l&rsquo;\u00e9rudition distinctive de J.R.R.\u00a0Tolkien, illustr\u00e9e en ses propres termes jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent in\u00e9dits.\u00a0\u00bb<em>\u00a0<\/em><\/span><\/p>\n<p><span>Dans une \u00e9dition \u00e9tablie par Christopher Tolkien, cet ouvrage contient la traduction en prose de\u00a0<em>Beowulf<\/em>\u00a0de J.R.R Tolkien, ses notes et commentaires, ainsi que son conte,\u00a0<em>Sellic Spell,<\/em>\u00a0sa version en vieil anglais et deux versions d\u2019un po\u00e8me\u00a0:\u00a0<em>Le Lai de Beowulf<\/em>.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>J.R.R.Tolkien avait r\u00e9alis\u00e9 une traduction en prose de\u00a0<em>Beowulf\u00a0<\/em>vers 1926,<span>\u00a0<\/span>\u00e0 l\u2019\u00e9poque o\u00f9 il fut \u00e9lu professeur d\u2019anglo-saxon \u00e0 Oxford\u00a0; il avait 34 ans. Le texte avait \u00e9t\u00e9 \u00ab\u00a0termin\u00e9\u00a0\u00bb en ce sens qu\u2019il allait du d\u00e9but \u00e0 la fin du po\u00e8me, mais on ne saurait le dire \u00ab\u00a0achev\u00e9\u00a0\u00bb, car l\u2019auteur y revint ult\u00e9rieurement pour apporter des corrections h\u00e2tives\u00a0aux endroits o\u00f9 il avait chang\u00e9 d\u2019avis concernant l\u2019interpr\u00e9tation de mots ou passages en vieil anglais, ou la pertinence des termes modernes qu\u2019il avait employ\u00e9s.<br \/>Cependant ses conf\u00e9rences universitaires prononc\u00e9es dans les ann\u00e9es 1930 et express\u00e9ment consacr\u00e9es au texte du po\u00e8me \u00e9clairent grandement sa traduction\u00a0; c\u2019est \u00e0 partir de ces r\u00e9flexions qu\u2019a \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9 un commentaire pour le pr\u00e9sent ouvrage.<\/p>\n<p>Dans les extraits de ses conf\u00e9rences publi\u00e9s ici pour accompagner sa traduction de<span>\u00a0<\/span><em>Beowulf<\/em>, on peut constater d\u2019une part l\u2019attention minutieuse que portait J.R.R. Tolkien aux d\u00e9tails linguistiques dans l\u2019original, sa qu\u00eate du sens exact dans les mots ou passage descriptifs (souvent rendus obscurs par les r\u00e9dacteurs du manuscrit) : tels le fait que Beowulf et ses hommes secouent leur cotte de mailles en \u00e9chouant leur navire sur la c\u00f4te du Danemark\u00a0; leur accueil par le garde-c\u00f4te, la structure de la grande porte de Heorot bris\u00e9e en deux par Grendel, ou les ongles de sa terrible main.<\/p>\n<p>D\u2019autre part, l\u2019on d\u00e9couvre des conceptions d\u2019une port\u00e9e et d\u2019une r\u00e9sonance qui vont au-del\u00e0 de ce sentiment puissant de \u00ab\u00a0r\u00e9alit\u00e9\u00a0\u00bb physique : Heorot, avec ses bancs orn\u00e9s d\u2019or et ses tapisseries aux murs, appara\u00eet comme un grand sanctuaire pa\u00efen (\u00ab\u00a0C\u2019est sur ce site convoit\u00e9 [que Hrothgar] a fait \u00e9difier sa grande halle\u00a0\u00bb), vou\u00e9 \u00e0 \u00eatre incendi\u00e9 lors d\u2019une farouche vendetta. Le dragon qui tue Beowulf \u00ab\u00a0fulmine dans sa rage stup\u00e9faite et sa concupiscence bafou\u00e9e\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Cependant<span>\u00a0<\/span><em>Beowulf<\/em><span>\u00a0<\/span>n\u2019est pas \u00ab juste une autre histoire de dragon : l\u2019ensemble est sombre, tragique, sinistre, singuli\u00e8rement r\u00e9el\u00a0; il est charg\u00e9 d\u2019histoire et nous ram\u00e8ne au c\u0153ur de l\u2019\u00e2ge pa\u00efen des t\u00e9n\u00e8bres, au-del\u00e0 de la m\u00e9moire des chants, mais non hors de la port\u00e9e de l\u2019imagination.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>A \u00e9t\u00e9 rajout\u00e9 \u00e0 la traduction et au commentaire son \u0153uvre<span>\u00a0<\/span><em>Sellic Spell<\/em>, (\u00ab conte merveilleux\u00a0\u00bb), dans lequel J.R.R. Tolkien a imagin\u00e9 l\u2019histoire de Beowulf sous une forme plus simple et plus ancienne, ant\u00e9rieure \u00e0 toute association avec les \u00ab\u00a0l\u00e9gendes historiques\u00a0\u00bb des anciens royaumes scandinaves. Dans la seule note sur<span>\u00a0<\/span><em>Sellic Spell<\/em><span>\u00a0<\/span>qui nous soit parvenue, J.R.R. Tolkien \u00e9crivait :<\/p>\n<blockquote>\n<p>\u00ab\u00a0Cette version est<span>\u00a0<\/span><em>une<\/em><span>\u00a0<\/span>histoire, non<span>\u00a0<\/span><em>l<\/em>\u2019histoire. Elle n\u2019est, dans une certaine mesure, qu\u2019une tentative pour reconstruire le r\u00e9cit anglo-saxon qui r\u00e9side derri\u00e8re l\u2019\u00e9l\u00e9ment de r\u00e9cit populaire pr\u00e9sent dans<span>\u00a0<\/span><em>Beowulf<\/em>\u00a0; en plusieurs endroits, il n\u2019est pas possible de le faire avec certitude ; en certains points (par exemple l\u2019omission du voyage de la m\u00e8re de Grendel), mon r\u00e9cit n\u2019est pas tout \u00e0 fait identique.<\/p>\n<p>Son objectif principal est d\u2019exposer la diff\u00e9rence de style, de ton et d\u2019atmosph\u00e8re visible si l\u2019on supprime l\u2019aspect particuli\u00e8rement h\u00e9ro\u00efque ou<span>\u00a0<\/span><em>historique<\/em>. Bien s\u00fbr, nous ne savons pas quels \u00e9taient pr\u00e9cis\u00e9ment le style et le ton de ces \u00e9l\u00e9ments vieil anglais d\u00e9sormais disparus. J\u2019ai donn\u00e9 \u00e0 mon r\u00e9cit un mode d\u2019expression scandinave en l\u2019\u00e9crivant tout d\u2019abord en vieil anglais. Et en le rendant intemporel, j\u2019ai suivi une habitude tr\u00e8s r\u00e9pandue dans les r\u00e9cits populaires tels qu\u2019ils nous sont parvenus.<\/p>\n<p>En ce qui concerne<span>\u00a0<\/span><em>Beowulf<\/em>, j\u2019ai tent\u00e9 de [dessiner?] une forme \u00e0 l\u2019histoire qui aurait rendu tr\u00e8s facile le lien avec la L\u00e9gende<span>\u00a0<\/span><em>Historiale<\/em>, surtout dans le personnage d\u2019Unfriend [Non-ami]. Et aussi une forme qui \u00ab\u00a0explique\u00a0\u00bb Handshoe [Main-chaussure] et la disparition des compagnons dans le r\u00e9cit tel que nous le connaissons. Le fait qu\u2019Ashwood [Bois-de-h\u00eatre], le troisi\u00e8me compagnon, soit de quelque mani\u00e8re li\u00e9 au garde-c\u00f4te n\u2019est qu\u2019une simple conjecture.<\/p>\n<p>La fille unique intervient comme \u00e9l\u00e9ment typique du r\u00e9cit populaire. Je l\u2019ai associ\u00e9e \u00e0 Beowulf. Mais ici, le proc\u00e9d\u00e9 originel \u00e9tait \u00e9videmment beaucoup plus compliqu\u00e9, en fait. Plus d\u2019un r\u00e9cit (ou motif de r\u00e9cits) \u00e9tait associ\u00e9 aux maisons royales qui \u00e9taient celles des Danois et des G\u00e8tes.\u00a0\u00bb<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Enfin, le livre propose deux versions du<span>\u00a0<\/span><em>Lai de Beowulf<\/em>\u00a0; cr\u00e9ations de l&rsquo;auteur qui rendent l\u2019histoire sous la forme d\u2019une ballade con\u00e7ue pour \u00eatre chant\u00e9e.<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>Grendel surgit au c\u0153ur de la nuit ;<br \/>La lune dans ses yeux comme du verre brillant,<br \/>Tandis que par les landes il cheminait puissant<br \/>Jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019il parv\u00eent \u00e0 Heorot.<\/em><\/p>\n<p><em>Sombre \u00e9tait la vall\u00e9e\u00a0; aux fen\u00eatres, des lumi\u00e8res ;<br \/>Pr\u00e8s du mur il r\u00f4da et \u00e9couta longtemps,<br \/>Et il maudit leur rire, et il maudit leur chant,<br \/>Et les harpes qui r\u00e9sonnaient \u00e0 Heorot.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p><em>~<br \/><\/em><\/p>\n<p><span><em>\u00a0<\/em><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><span><span><a href=\"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/\">Home<\/a><\/span><\/span>Une introduction \u00e0 la traduction en prose du Beowulf par J. R. R. Tolkien, \u00e9dit\u00e9e par Christopher Tolkien et publi\u00e9e en 2014.\u00ab\u00a0Cet ouvrage n\u2019est pas une \u00e9dition de Beowulf et il offre encore moins une analyse critique des opinions de son auteur. Il est plut\u00f4t con\u00e7u comme un hommage \u00e0 l&rsquo;\u00e9rudition distinctive de J.R.R.\u00a0Tolkien, illustr\u00e9e [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":33968,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-35403","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Christopher Tolkien, Beowulf ~ Traduction et Commentaire avec ~ Sellic Spell - The Tolkien Estate<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/savoir\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Christopher Tolkien, Beowulf ~ Traduction et Commentaire avec ~ Sellic Spell - The Tolkien Estate\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Une introduction \u00e0 la traduction en prose du Beowulf par J. R. R. Tolkien, \u00e9dit\u00e9e par Christopher Tolkien et publi\u00e9e en 2014.\u00ab\u00a0Cet ouvrage n\u2019est pas une \u00e9dition de Beowulf et il offre encore moins une analyse critique des opinions de son auteur. Il est plut\u00f4t con\u00e7u comme un hommage \u00e0 l&#039;\u00e9rudition distinctive de J.R.R.\u00a0Tolkien, illustr\u00e9e [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/savoir\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Tolkien Estate\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-11-28T11:24:23+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tolkienestate.com\\\/fr\\\/savoir\\\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tolkienestate.com\\\/fr\\\/savoir\\\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\\\/\",\"name\":\"Christopher Tolkien, Beowulf ~ Traduction et Commentaire avec ~ Sellic Spell - The Tolkien Estate\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tolkienestate.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-04-14T11:24:46+00:00\",\"dateModified\":\"2023-11-28T11:24:23+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tolkienestate.com\\\/fr\\\/savoir\\\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.tolkienestate.com\\\/fr\\\/savoir\\\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tolkienestate.com\\\/fr\\\/savoir\\\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tolkienestate.com\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Savoir\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tolkienestate.com\\\/fr\\\/savoir\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Christopher Tolkien, Beowulf ~ Traduction et Commentaire avec ~ Sellic Spell\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tolkienestate.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tolkienestate.com\\\/\",\"name\":\"The Tolkien Estate\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.tolkienestate.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Christopher Tolkien, Beowulf ~ Traduction et Commentaire avec ~ Sellic Spell - The Tolkien Estate","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/savoir\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Christopher Tolkien, Beowulf ~ Traduction et Commentaire avec ~ Sellic Spell - The Tolkien Estate","og_description":"Une introduction \u00e0 la traduction en prose du Beowulf par J. R. R. Tolkien, \u00e9dit\u00e9e par Christopher Tolkien et publi\u00e9e en 2014.\u00ab\u00a0Cet ouvrage n\u2019est pas une \u00e9dition de Beowulf et il offre encore moins une analyse critique des opinions de son auteur. Il est plut\u00f4t con\u00e7u comme un hommage \u00e0 l'\u00e9rudition distinctive de J.R.R.\u00a0Tolkien, illustr\u00e9e [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/savoir\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\/","og_site_name":"The Tolkien Estate","article_modified_time":"2023-11-28T11:24:23+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/savoir\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\/","url":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/savoir\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\/","name":"Christopher Tolkien, Beowulf ~ Traduction et Commentaire avec ~ Sellic Spell - The Tolkien Estate","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/#website"},"datePublished":"2021-04-14T11:24:46+00:00","dateModified":"2023-11-28T11:24:23+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/savoir\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/savoir\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/savoir\/christopher-tolkien-beowulf-traduction-et-commentaire-avec-sellic-spell\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Savoir","item":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/savoir\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Christopher Tolkien, Beowulf ~ Traduction et Commentaire avec ~ Sellic Spell"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/#website","url":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/","name":"The Tolkien Estate","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/35403","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35403"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/35403\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33968"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tolkienestate.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35403"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}